Вторник, 12.12.2017, 14:57
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Октябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архив записей
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 199
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Мой сайт
    Главная » 2010 » Октябрь » 21 » Дело Леннона живет и побеждает!
    Дело Леннона живет и побеждает!
    18:28
    Дело Леннона живет и побеждает!
    К 70-летию со дня рождения главного Битла
    2010-10-21 / Андрей Щербак-Жуков


    9 октября вся передовая общественность мира отмечала 70-летие Джона Леннона. Отмечала – кто как может. Концертами, вечерами. В Калининграде открыли мемориал.
    Олег Чилап еще год назад предлагал провозгласить 2010 год – Годом Леннона в России. Он писал: «...Для реализации подобных намерений необходимо первым делом объединить усилия всех битлообразующих и битлоупорных союзов, групп и персоналий – Come together… Так говорил Джон Леннон... 9 октября объявляется Рождеством Битловым и нерабочим праздничным днем. На всей территории Российской Федерации приветствуются народные гулянья с битловскими песнями и ленноновскими плясками, салют и тотальное зажигалово». Что забавно – его все потом спрашивали: «Неужели действительно это будет нерабочий день?» «Да!» – решительно отвечал Чилап. И смеялся недальновидным вопрошающим, не посмотревшим, что этот день выпадает на субботу.
     
    Ну а нам, людям слова, мало «тотального зажигалова» – нам текста подавай. Ведь Леннон был не только музыкантом – он и словом владел прекрасно. Писал рассказы в стилистике Льюиса Кэрролла, где одно слово перетекало в другое. Настоящий был текстуальный маньяк. Да и само название группы – несуществующее слово, составленное из «beat» (удар) и «beetles» (жуки). Их поначалу в советской прессе так и называли – «жуки-ударники». Рассказы Леннона неоднократно переводили на русский язык – у каждого получался свой, непохожий ни на что другое вариант перевода. Все, что связано с роком, – труднопереводимо. Вот, кстати, Петр Мамонов подсказал интересный вариант перевода на русский самого слова «рок-н-ролл» – «крути-верти».
    Жаль, что не выпустили сборника к юбилею. Ну да ладно. Многие певцы-музыканты вслед за Джоном Ленноном проявляли себя и как роскошные литераторы, достойные особого внимания. Серьезными романами отличились Боб Дилан, Леонард Коэн, Ник Кейв... Хорошую прозу пишут Андрей Макаревич, Борис Гребенщиков, Владимир Рекшан, Константин Арбенин... Ну, поэтов и не сосчитать. И за рубежом, и у нас – в России. Отправить почтой
    Версия для печати
    В закладки
    Обсудить на форуме
    Разместить в LiveJournal
    | Ещё




    В общем, дело Леннона живет и побеждает!
    Просмотров: 308 | Добавил: Mar-livn | Теги: Дело Леннона живет и побеждает! | Рейтинг: 0.0/0 |
    Всего комментариев: 1
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Конструктор сайтов - uCozCopyright MyCorp © 2017